EDITORIAL FROITAS
  • Home
  • News
  • About
  • Contact
Picture
Editoral Froitas was created in Madrid in 2018 by Lauren Moya Ford and ​Irene de la Torre. Editorial Froitas fue creado en Madrid en 2018 por Lauren Moya Ford y Irene de la Torre.

Lauren Moya Ford (Boca Ratón, 1986) is an American artist, translator, and writer based in Madrid. Her literary and photographic work has appeared in Gulf Coast Journal and Fields Magazine, and her visual art and performances have been featured at The Menil Collection, Temple University, MCO Contemporânea, and Inc Livros, Porto, among others. She has participated in artist residencies at Ox Bow (Michigan, US), O Sol Aceita a Pele para Ficar (Guiamrães, PT), and El Centro de Arte La Regente (Las Palmas, ES).

Irene de la Torre (Madrid, 1988) is a Spanish translator, poet, and writer based in Madrid. In 2017 she was selected to participate in the European Connecting Emerging Literary Artists program as a literary translator of Dutch to Spanish. She has done readings of her works and translations at Segovia's Hay Festival, the De Utrechtse Boekenbar bookshop in Utrecht, Holland, and at the Desperate Literature bookshop in Madrid. Her writings have been included in group zines like the literary magazine Smilie Magazine (Belgium). She currently combines her work as a freelance translator with her artistic work. She translates English, French, Dutch, and Catalan into Spanish.

Lauren Moya Ford (Boca Ratón, 1986) es artista, escritora, y traductora americana radicada en Madrid. Sus trabajos literarios y fotográficos se han publicado en Gulf Coast Journal y Fields Magazine, y ha expuesto y actuado en performances en The Menil Collection, Temple University, MCO Contemporánea, e Inc Livros, Porto, entre otros. Ha participado en residencias artísticas en Ox Bow (Michigan, EEUU), O Sol Aceita a Pele para Ficar (Guimarães, PT) y El Centro de Arte La Regenta (Las Palmas, ES). 

Irene de la Torre (Madrid, 1988) es traductora, poeta y escritora española radicada en Madrid. En 2017 fue seleccionada para participar en el proyecto de artistas literarios europeos Connecting Emerging Literary Artists como traductora literaria del neerlandés al español. Ha actuado leyendo su obra y traducciones, entre otros, en el Hay Festival de Segovia, en la librería De Utrechtse Boekenbar de Utrecht, Holanda, y en la librería Desperate Literature, Madrid. Sus escritos se han incluido en fanzines colectivos, como en la revista literaria de Simile Magazine (Bélgica). En la actualidad combina su trabajo como traductora autónoma con su obra artística. Traduce del inglés, francés, neerlandés y catalán al español.



Powered by Create your own unique website with customizable templates.
  • Home
  • News
  • About
  • Contact